21 June 2026
نام اثر؛ توافق در چنبره‌ی گاوها، تفاهم در محاصره‌ی پنیرها. ارسالی از سوئیس، کشور گاوها و پنیرها... .
Profile picture of ‌Arash‌
@Nilchiyan21 June 2026
Replying to
چیزی که من از این عبارت می فمهم یه چیزی شبیه این که " ایران داره زیاده روی می کنه" احتمالا منظورش بستند دوباره تنگه هرمز هستش میشه بفرمایید چه برداشتی از این متن داشتید و شما چرا اون رو بازنشر کردین
Profile picture of ‌علی محمدیان‌
@arapazhoh21 June 2026
Replying to
متن واضح است، ایران شاید بتواند در جنگ رو در رو پیروز شود، اما در مذاکره و صلح قطعا پیروز نیست. بستن تنگه، وقتی طی یک یا چند روز محدود اتقاق بیافتد، هیچ تاثیری در بازارهای جهانی نمی‌گذارد، طرف مقابل هم با سوء نیت وارد مذاکره می‌شود تا بتواند هر چه در جنگ را نگرفته، در میز مذاکره بگیرد‌.

This post was deleted by the post author.

Profile picture of ‌علی محمدیان‌
@arapazhoh22 June 2026
Replying to
۴_ نوشته‌های این ویراست من کاملا گویاست، و آنچه دلیل من برای مخالفت بوده را هم بیان کردم، نه ترجمه‌ی مقاله را. ۵_ همین که فارین‌افرز، که نشریه‌ی مواضع سیاست خارجی آمریکاست، به زیاده‌خواهی ایران اشاره می‌کند، یعنی همان بازی دیپلماسی برای غارت توسط آمریکا آغاز شده است.
Profile picture of ‌Arash‌
@Nilchiyan22 June 2026
Replying to
بله متوجه شدم جدا از نظر شخصی من، پس پاسخ به دلیل مخالفت بوده نه ترجمه متن هرچند هنوز درک نمی کنم چه ربطی به متن انگلیسی باز نشر شده داره
Profile picture of ‌علی محمدیان‌
@arapazhoh22 June 2026
Replying to
اگر زحمت می‌کشیدید و صفحه‌ی این حساب کاربری را مشاهده میکردید، متوجه میشدید که این حساب برای انتشار اخبار نیست، بلکه حاوی تحلیل شخصی است. پس استفاده از یک تیتر، جدا از اینکه خود مقاله در راستای جنگ رسانه‌ای بر علیه ایران و گرفتن امتیاز در مذاکره است، برای تحلیل است نه خبر رسانه‌ای.
بله متاسفانه زود قضاوت کردم 😮‍💨 بعد از اینکه دلیل انتشار متن انگلیسی را از شما پرسیدم حالا می فهمم پاسخ شما تحلیل خودتون از شرایط بود بدون اشاره به این که نظر شخصی شماست متاسفانه برداشت من با توجه به استفاده از عبارت " متن واضح است" این بود که مفهموم عبارت انگلیسی را برایم نوشتید
22:26 - 22 June 2026

1 Reactions
40 Views